首页 行业资讯 文章详情

成套设备英文术语清单:高低压配电柜与箱变专业解析

发布于 2026-06-15 16:49

作为电气工程领域的专业人士,掌握成套设备的英文术语是国际项目对接、技术文档编写及设备选型的基础。本文针对高低压配电柜与箱式变电站的核心英文表述进行清单式梳理,帮助您在工作中实现精准沟通。

首先,高低压配电柜的通用英文为Switchgear,具体分类包括:High Voltage Switchgear(高压配电柜)和Low Voltage Switchgear(低压配电柜)。在工程图纸中,常缩写为HV SWGR与LV SWGR。若指代具体柜型,如固定式配电柜(Fixed-type Switchgear)或抽屉式配电柜(Draw-out Switchgear),需结合PanelboardDistribution Board(配电板)进行细化。

其次,箱式变电站的准确英文为Pad-mounted TransformerCompact Substation。前者多用于北美标准,强调地埋式安装;后者则指代预装式、整体运输的模块化变电站。在技术参数中,常与Unit Substation(单元变电站)交叉使用,但需注意Prefabricated Substation更侧重“预制”特性,适用于临时或快速部署项目。

此外,关键附件术语也很重要:Busbar(母线排)、Circuit Breaker(断路器)、Current Transformer(电流互感器)及Surge Arrester(避雷器)。在报价单或技术协议中,建议使用Switchgear Assembly(成套开关设备)作为总括术语,以区别于单个元器件。掌握这些术语,将提升您在跨国公司或海外项目中的专业形象。

免责声明:本站内容来源于互联网公开信息,仅供学习和参考使用。如涉及版权问题,请联系我们,我们将在核实后第一时间删除相关内容。

准备好开始了吗?

立即联系我们,获取专业的行业解决方案

立即咨询